Standardwerk zur funktionalen Übersetzungstheorie • • • • • (bewertet mit 5 von 5 Punkten)
Alle meine Rezensionen ansehen Rezension bezieht sich auf: Konstruktives Übersetzen (Broschiert) Eines der realitätsnähsten Bücher zum Übersetzen, das der Markt momentan zu bieten hat. Glücklicherweise vermeidet Hönig den in der Übersetzungsszene ansonsten üblichen Jargon und schreibt tatsächlich so, daß sich auch Universitätsfremde problemlos einen Überblick darüber verschaffen können, was die Übersetzungswissenschaft heutzutage an Erkenntnissen zu bieten hat.
Dabei ist die von Hönig vertretene Germersheimer Schule sehr stark praxisorientiert, leitet also ihre Ansichten von den Notwendigkeiten der übersetzerischen Praxis ab -- nicht von wissenschaftlichen Erwägungen. (Das mag man je nach Standpunkt als Vor- oder auch als Nachteil sehen.)
Jedenfalls ist es ein unterhaltsames Buch, das insbesondere Studienanfängern im Übersetzen oder Dolmetschen, aber durchaus auch anderen am Übersetzen interessierten Sprachwissenschaftlern dringend ans Herz gelegt sei.
Eine Rezension von Ein Kunde
vom 10. März 2004
Kundenrezensionen:
2.
Standardwerk zur funktionalen Übersetzungstheorie (die aktuell angezeigte Rezension)