| Technik des Übersetzens: Eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und Selbststudium. Englisch / Deutsch von
|
| |
Good introduction, but...
• • • • • (bewertet mit 3 von 5 Punkten)
Rezension bezieht sich auf: Technik des Übersetzens: Eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und Selbststudium. Englisch / Deutsch (Taschenbuch) The overall systematic approach to German - English translation proposed by the book is really interesting and the introductory semiotics portion is fascinating, but going into detail I found a lot to criticize. The author seems to filter possible translations excluding those, which do not support his thesis - for example: For difficulties with Kollektivbegriffe in German he suggests using plural forms in English - Geschwister = brothers and sisters (but what about „siblings") Leiden = sufferings (but what about „misery")
He also uses a lot of very bizarre sounding English „original" text examples like: „This story bears resemblances to a story I read some weeks ago." or „Western man subordinated religious loyalties to national ones.
or he suggests, aches and pains = starke Schmerzen (als Müttersprachlerin denkt man da eher an Wehwehchen).
Eine Rezension von Ein Kunde
vom 7. April 2006 |
|
|
|
|
| |
|
|
|
| Zur Übersicht ... |
 |  |  |  |  |  | |
|
| |
Angebote zu , , ab 1 Euro!
|
| Siehe auch folgende Artikel: |
|
|  | | Übersetzungshilfen: Englisch - Deutsch -... Uni-Wissen, Grundkurs Übersetzen Deutsch-Eng... Übersetzung. Grundlagen und Texte mit Musterüber... Uni-Wissen, Aufbaukurs Übersetzen Deutsch-En... Grundkurs Fachübersetzen Deutsch-Englisch Uni-Wissen, Your Words, Your World. Ein engl...
|
|
| Mehr zu Bücher, Übersetzungen, Erwachsenenbildung, Abiturwissen
|
|
| Home ..., , Begleitseite ... |
|
|
| | Herausgeber dieser Seite ist DomainLoc.com GmbH - Partner von |
Copyright © DomainLoc.com GmbH (Impressum) |